Андієвська Емма - "Я в мурах — сам. Як пес в пустелі — сам."
Українська література / Андієвська Емма / Переклади / "Я в мурах — сам. Як пес в пустелі — сам."
В базі 4533 віршів 567 авторів.

"Я в мурах — сам. Як пес в пустелі — сам."

PDFДрукe-mail

Халід Хатамі [Переклад з перської Емми Андієвської]

Я в мурах — сам. Як пес в пустелі — сам.
Тебе нема, й на попіл — всі і все.
Не любиш, ні, бо був би біля мене.
Чекати — це вода, в якій каймани.
Ти — ноги в вічності, а мій — метелик — час.
Без тебе — смерть, в якої жити вчусь.

Виправляч

Якщо ви помітили будь-яку помилку, будь ласка, виділіть текст, натисніть Alt+Enter і відправте нам повідомлення.