"Я їм тебе — горіхи з твого саду"

Друк

Халід Хатамі [Переклад з перської Емми Андієвської]

Я їм тебе — горіхи з твого саду,
Повторюючи в тисячне і всоте:
Ти! — Тільки ти, який згасив зірки,
І я в калюжі — в ранах, сам, Сірко,
Котрому смерть. Люби мене, благаю.
Ніч. Й сизий хрускіт серця під ногою.